Ansmann 5311123 APS1500 traveller Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Ansmann 5311123 APS1500 traveller. ANSMANN 5311123 APS1500 traveller User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 -    P     S 

APS SERIESD    E F   H I    P     S 

Página 2

 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА НА ОПИСАНИЕ Това е универсален захранване с регулируемо изходно напрежение (3V / 4,5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) за задви

Página 3

> Да се пази от деца! ВАЖНИ НАСТРОЙКИ ПРЕДИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ Преди да се свърже захранването в мрежата се уверете, че изходното напрежение (V), и из

Página 4 - BEDIENUNGSANLEITUNG

4.) ЗАДАВАНЕ НА НАПРЕЖЕНИЕ ЗА ЗАХРАНВАНЕ / ЕКСПЛОАТАЦИЯ Проверете напрежение (V), необходимо за устройството, което ще се захранва. Задайте необход

Página 5

 NÁVOD K OBSLUZE POPISUniverzální zdroj s nastavitelným výstupním napětím (3V / 4,5 V / 5V / 6V / 7,5V / 9V / 12V) k napájení malých elektrických z

Página 6

> Nikdy se nepokoušejte zdroj otevřít!> Uchovávejte mimo dosah dětí!DŮLEŽITÁ NASTAVENÍ PŘED POUŽITÍM Než zdroj připojíte k napájenému zařízení a

Página 7

4.) NASTAVTE ODPOVÍDAJÍCÍ NAPĚTÍ / PROVOZZkontrolujte napětí (V) požadované připojeným zařízením. Požadované napětí nastavte otočným přepínačem

Página 8

E INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESCRIPCIÓNEn el presente producto se trata de una fuente de alimentación utilizable a nivel mundial con tensión de salid

Página 9

cerrados y secos!> ¡En caso de no utilizar el aparato, en caso de limpieza y mantenimiento desenchufar el aparato de la red eléctrica!> ¡No

Página 10 - ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА НА

la línea de salida del aparato (véase figura B). CUIDADO: ¡Una polaridad errónea puede dañar el consumidor, por esto no se debe probar si está correct

Página 11

F MANUELDESCRIPTIONAlimentation universelle avec tension de sortie adjustable (3V / 4.5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) – convient aux petits apparei

Página 13 - NÁVOD K OBSLUZE

> Ne pas essayer d’ouvrir l’alimentation !> Ne pas laisser à la portée des enfants !IMPORTANT AVANT UTILISATION Avant de brancher l’alimentat

Página 14

temps de bien vérifier ce point !!.4.) CHOIX DE LA TENSION DE VOTRE APPAREILVérifier la tension requise par votre appareil (V) – choisir la bonne tens

Página 15

 Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑΟ∆ΗΓΙΕΣ ιδιαίτερα για µονάδες «ταξιδίου» µε αποσπώµενες πρίζεςΒάλτε την ανάλογη πρίζα (ανάλογα µε τη χώρα που βρίσκεστε)

Página 16 - INSTRUCCIONES DE SERVICIO

εξόδου και η πολικότητα αντιστοιχούν στη συσκευή που θέλετε να δώσετε ρεύµα.Ρύθµιση της τάσης της συσκευής / ΧΡΗΣΗΕλέγξτε την τάση που χρειάζεται (V)

Página 17

 UPUTSTVA ZA RUKOVANJE OPISUniverzalno napajanje s promjenjivim izlaznim naponom ( 3V/4.5V/5V/6V/7.5V/9V/12V) za napajanje raznih malih e

Página 18

VAŽNA PODEŠAVANJA PRIJE UPOTREBEPrije spajanja uređaja sa opremom koju želite napajati ili sa utičnicom, provjerite da izlazni napon (V) , snaga punj

Página 19

napon, krenite od najmanjeg napona i postepeno pojačavajte dok uređaj ne proradi. Na taj način ćete izbjeći oštećenja uređaja, idealno bi bilo podesit

Página 20

H HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATAEz az állítható kimeneti feszültségű (3 V/4.5 V/5 V/6 V/7.5 V/9 V/12 V) univerzális hálózati adapter lehetővé teszi t

Página 21

> Ha nem használja, tisztítja vagy karbantartja a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozóját a hálózati dugajból!> Ne bontsa meg az adapter

Página 22 - Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ellenőrzés rövid idejére csatlakoztassa a készüléket!4.) A TÁPFESZÜLTSÉG BEÁLLÍTÁSA / KEZELÉSEllenőrizze, hogy milyen tápfeszültséggel (V=) üzeme

Página 24 - UPUTSTVA ZA RUKOVANJE

I ISTRUZIONI PER L'USO DESCRIZIONEIl prodotto fornito in dotazione è un alimentatore per applicazioni universali con tensione in uscita regolabi

Página 25

> Scollegare l'apparecchiatura della rete elettrica in caso di mancato impiego e per le operazioni di pulizia e manutenzione.> Non aprir

Página 26

ATTENZIONE: selezionando la polarità errata si possono provocare gravi danni all'utenza. Per questo motivo non è consentito in nessu

Página 27 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Šis universālais barošanas bloks ar regulējumu izejošo spriegumu (3V / 4.5V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) paredzēts daudzām n

Página 28

> Nemēģiniet atvert barošanas bloku!> Turiet nesasniedzamu bērniem!PIRMS EKSPLUATĀCIJAS IR SVARĪGI PĀRLIECINĀTIESPirms savienojat barošanas b

Página 29

4.) SPRIEGUMA UZSTĀDĪŠANA / LIETOŠANAPārbaudiet spriegumu (V), kas ir prasīts ierīcei, kura tiks darbināta. Uzstādiet nepieciešamo spriegumu ar rotāc

Página 30 - ISTRUZIONI PER L'USO

 GEBRUIKSAANWIJZING BESCHRIJVING Dit is een universele voeding met instelbare uitgangsspanning (3V / 4,5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) aan de macht

Página 31

> Nooit zelf de voeding openen! > Blij kinderen vandaan houden!BELANGRIJK VOOR AANPASSING BEDIENING Voordat u de stroomvoorziening naar de appar

Página 32

4.) STEL DE SPANNING VOOR DE APPARATUUR IN / BEDIENING Controleer de spanning (V) die nodig zijn voor de apparatuur die wordt aangegeven. S

Página 33 - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

 INSTRUKCJA OBSLUGI OPISZasilacz uniwersalny z regulowanym (ustawianym) napięciem wyjściowym (3V / 4,5V / 5V / 6V / 7,5V / 9V / 12V) nadaje się

Página 34

D BEDIENUNGSANLEITUNGBESCHREIBUNGBei dem vorliegenden Produkt handelt es sich um ein universell einsetzbares Netzteil mit einstellbarer Ausgangsspannu

Página 35

> Wyłączać zasilacz z sieci kiedy nie jest on używany!> Przed czyszczeniem wyłączyć zasilacz z sieci. Używać tylko suchej szmatki!> Nie ot

Página 36 - GEBRUIKSAANWIJZING

3). USTAWIENIE PRAWIDŁOWEJ POLARYZACJISprawdź polaryzację gniazda zasilającego urządzenia, które ma być zasilane i ustaw odpowiednią polary

Página 37

P INSTRUÇÕESDESCRIÇÃOEsta fonte de alimentação é universal com voltage regulável (3V / 4.5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) permite alimentar uma série

Página 38

limpeza e manutenção!> Nunca tente abrir a fonte de alimentação!> Mantenha longe do alcance das crianças!AJUSTES IMPORTANTES ANTES DE USARAnte

Página 39 - INSTRUKCJA OBSLUGI

polaridade invertida nem por um instante!4.) ESCOLHA A VOLTAGEM PARA O APARELHO / FUNCIONAMENTOVerifique a voltagem (V) necessária ao equipamento a se

Página 40

 INSTRUCTIUNI DE UTILIZAREDESCRIEREProdusul de fata este o sursa de alimentare universala cu tensiunea de iesire reglabila (3V / 4,5V / 5V / 6V / 7,

Página 41

de la sursa de tensiune!> Nu deschideti aparatul!> Nu permiteti accesul copiilor la aparat! CELE MAI IMPORTANTE REGLAJE INAINTE DE PUNEREA IN

Página 42 - INSTRUÇÕES

consumatorul, de aceea nu este permisa testarea polaritatii corecte!4.) REGLAREA TENSIUNII DE IESIRE/PUNERE IN FUNCTIUNEVerificati tensiunea de intrar

Página 43

 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВАОПИСАНИЕУниверсальный блок питания с регулируемым напряжением на выходе (3В / 4,5В / 5В / 6В / 7,

Página 44

> Никогда не разбирайте устройство!> Берегите прибор от детей!НЕОБХОДИМЫЕ НАСТРОЙКИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПеред тем, как подключить блок питания к

Página 45 - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

> Gerät nicht öffnen!> Von Kindern fernhalten! WICHTIGE EINSTELLUNGEN VOR INBETRIEBNAHMEBevor Sie das Netzgerät mit dem Verbraucher und dem Stro

Página 46

полярность может повредить питаемое устройство, поэтому ни в коем случае нельзя использовать устройства, не установив полярность правильно, да

Página 47

 NÁVOD NA POUŽITIE POPISUniverzálny napájací zdroj s nastaviteľným výstupným napätím (3V / 4.5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) pre napájanie rôznych

Página 48 - УСТРОЙСТВА

DÔLEŽITÉ NASTAVENIA PRED POUŽITÍMPred pripojením napájacieho zdroja k zariadeniu alebo do siete sa uistite, že nastavené výstupné napätie (V), výstupn

Página 49

zariadenie potrebuje, nastavte najnižšie napätie a postupne ho zvyšujte, až kým zariadenie nebude fungovať. Ak sa však v takomto prípade zariadenie po

Página 50

 NAVODILA ZA UPORABOUniverzalni napajalnik z nastavljivo izhodno napetostjo (3V / 4.5V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V). Primeren je za napajanje manjši

Página 51 - NÁVOD NA POUŽITIE

POMEMBNE NASTAVITVE PRED UPORABOPreden priključite napajalnik na el. omrežje preverite, da izhodna napetost (V), izhodni tok (mA) in polariteta priklj

Página 52

POOBLAŠČENI UVOZNIK IN SERVIS: RT-TRI, d.o.o., Borovec 31, 1236 Trzin tel: (01) 530 – 40 – 00 / [email protected] GARANCIJSKA IZJAVA: RT - TRI d.

Página 53

S BRUKSANVISNINGBESKRIVNINGDetta är en universal strömförsörjning med justerbar utgående volt (3A / 4,5A, 5V, 6V, 7,5A, 9V, 12V) för att förs

Página 54 - NAVODILA ZA UPORABO

VIKTIG JUSTERING FÖRE ANVÄNDNINGInnan ni kopplar in strömförsörjningen till strömuttaget , försökra er om att utgående volt (V) och ström (mA) stammer

Página 55

in strömförsörjaren till strömuttaget när produkten är inklopplad. Om ni inte vet den önskade volten, starta med den lägsta och gradvis stegra den til

Página 56

4.) EINSTELLEN DER SPANNUNG / INBETRIEBNAHME: Prüfen Sie, welche Eingangsspannung (Angabe in V DC) das zu betreibende Gerät benötigt. Stellen Sie dies

Página 57 - BRUKSANVISNING

 KULLANIM KILAVUZUTANIMUluslararası kullanıma göre ayarlanabilir çıkış voltajı (3V / 4,5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) birçok küçük elektrikli ciha

Página 58

bağlayınız (V) çıkış için geçerli (mA) ve uygun kutup noktalarının size güç istediğiniz cihaza karşılık geldiğinden emin olunuz.1.) AKIM KONTROLÜBu ci

Página 59

GARANTİ KOŞULLARIANSMANN güç kaynağı için 3 yıl garanti sunar. Bu yanlış kullanım nedeniyle oluşan zarar için (örneğin, yanlış pol

Página 61

ANSMANN AG . Industriestraße 10 . D-97959 Assamstadt . GermanyHotline: +49 (0) 6294/4204-34 . E-Mail: [email protected] . www.ansmann.de

Página 62

 MANUALDESCRIPTIONThis is a universal power supply with an adjustable output voltage (3V / 4.5 V / 5V / 6V / 7.5V / 9V / 12V) to power many small ele

Página 63

> Never attempt to open the power supply!> Keep away from children's reach!IMPORTANT ADJUSTMENTS BEFORE OPERATIONBefore you connect the pow

Página 64

4.) SET VOLTAGE FOR THE EQUIPMENT / OPERATIONCheck the voltage (V) required for the equipment to be powered. Set the required voltage with the rotary

Comentários a estes Manuais

Sem comentários