ANSMANN Poweline 4 Light Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Carregadores de pilhas/baterias ANSMANN Poweline 4 Light. Ansmann Poweline 4 Light Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 42
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
D E F H
P
POWERLINE 4 LIGHT
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Resumo do Conteúdo

Página 1 - POWERLINE 4 LIGHT

D   E F  H  P      POWERLINE 4 LIGHT

Página 2

DISPLEJ LCD Na obrázku č. [2] jsou znázorněny tyto ukázky zobrazení na displeji:A) „--“ se objeví, je-li nabíječka připojena k síti a v nabíjecím slot

Página 3

E Manual de Instrucciones POWERLINE 4 LIGHTPRÓLOGOEstimado cliente,Gracias por adquirir el cargador POWERLINE 4 LUZ. Este manual de in-strucciones le

Página 4

FUNCIONAMIENTOPor favor, inserte el enchufe de entrada de corriente (incluido) para que se conecte a los dos contactos de potencia que se encuentra en

Página 5

DATOS TÉCNICOSVoltaje de entrada parafuente de alimentación externa: 100-240V AC/60Hz-50Entrada de voltaje DC al cargador: 12V DCCorriente de car

Página 6

> L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou pas des personnes à capacités mentales, sensorielles ou physique réduites.

Página 7

palier de 5% pour chacune des batteries) sont affichés durant le processus de charge. L’écran alterne entre la tension des batteries et le s

Página 8

 Εγχειρίδιο POWERLINE 4 LIGHTΠΡΟΛΟΓΟΣΑγαπητέ πελάτη,Σας ευχαριστούμε για την αγορά του POWERLINE 4 LIGHT φορτιστή. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας θα

Página 9

> Για χρήση σε όλο τον κόσμο (100-240V AC / 50-60Hz)ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΠαρακαλώ εισάγετε το βύσμα εισόδου ρεύματος (περιλαμβάνεται), έτσι ώστε να συν

Página 10

ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΓια να βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής λειτουργεί σωστά, παρακαλούμε να κρατήσετε τις επαφές στις υποδοχές φόρτισης απαλλαγμέ

Página 11

> A készüléket gyerek és csökkent fizikai vagy szellemi képességgel rendelkező személy nem használhatja. Gyakorlattal nem rendelkező sze

Página 13

5 mp-enként váltakozva jelenik meg az akku feszültsége V-ban és a töltési állapot %-ban. Az USB port nem használható.C) „FULL” és az aktuális akkumulá

Página 14

 POWERLINE 4 LIGHT upute za rukovanjeDragi kupci,Zahvaljujemo na kupnji multifunkcionalnog POWERLINE 4 Pro punjača. Ove upute će Vam pomoći da

Página 15

punjenja, punjač automatski uključuje funkciju osvježavanje bateri-ja. Ova funkcija kompenzira samo pražnjenja baterija koje su ostale u punjaču.LCD D

Página 16

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES> Lees deze gebruiksaanwijzing goed voordat u de lader gaat gebruiken!> Gebruik het apparaat niet als er tekenen zijn

Página 17

batterijen of u kunt een USB-kabel met de USB-laadaansluiting op andere apparaten, zoals een mobiele telefoon, smartphone of MP3-speler op te laden sl

Página 18

GARANTIEHierbij bieden 3 jaar garantie op deze lader. Dit geldt niet voor schade veroorzaakt door: lage kwaliteit batterijen gaan lekken, n

Página 19

> Deteção de bacteria defeituosa / colocação acidental de alcalina> Mostrador LCD com indicação do estado de carga e voltage das bateria

Página 20

AVISO LEGALInformações neste manual de instruções podem ser alteradas sem aviso prévio. A ANSMANN não pode aceitar culpas porqueixas direc-tas, i

Página 21

> Automatyczne przełączenie w tryb ładowania podtrzymującego> Zabezpieczenie przed przeładowaniem> Zabezpieczenie przed niewłaściwą polary

Página 22

urządzenie proszę zwrócić do sprzedawcy lub do najbliższego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego. Prosimy również o recyk

Página 23

[KLICK][1][2]

Página 24

scos din priza!> Nu deschideti aparatul!> Nu permiteti accesul copiilor la aparat. Va rugam sa supravegheati copiii pentru a va asigura c

Página 25

AFISAJUL-LCIn figura [2] vedeti exemple ale urmatoarelor indicatii:A) „--“ indica faptul ca incarcatorul a fost conectat la sursa de ali-mentare. Nu a

Página 26

 ПРЕДИСЛОВИЕСпасибо Вам за покупку зарядного устройства POWERLINE 4 LIGHT. Это руководство поможет Вам в оптимальном использовании всех функций POWE

Página 27

50-60Hz).Зарядное устройство готово к работе. Вы можете вставить до 4 АА/ААА (либо любую их комбинацию) NiMH или NiCd аккумуляторов. Так же Вы може

Página 28

 POWERLINE 4 LIGHT – Návod na používanieÚVODVážená zákazníčka, vážený zákazník,srdečne vám ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu nabíjačky PO-WE

Página 29

na to, aby zástrčka pri zasúvaní počuteľne zapadla. Sieťovú šnúru pripojte do sieťového zdroja nabíjačky a nabíjačku pripojte do siete (100-240 V~,

Página 30

žiadnu záruku za priame, nepriame, náhodné alebo ostatné škody alebo následné škody, ktoré vznikli v dôsledku nesprávneho zaob-chádzania al

Página 31

nite različne USB naprave, kot so mobilni telefoni, pametni telefoni, MP3 predvajalniki, ... . Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno po-lariteto.

Página 32

ali okvaro ugotovili in odpravili na sedežu podjetja RT- TRI d.o.o. v zakonsko predpisanem roku na lastne stroške. Garancijsko obdobje bomo podaljšali

Página 33

> Перед чищенням приладу, відключіть його від мережі і використовуйте тільки суху тканину!> Ніколи не намагайтеся відкрити зарядний п

Página 34

D Bedienungsanleitung POWERLINE 4 LIGHTVORWORTSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,herzlichen Dank, dass sie sich für das Ladegerät POWERLINE 4 LI

Página 35

LCD-ДИСПЛЕЙНа малюнку [2] Dи можете побачити приклади наступних вказі вок:A) „-“ відображається, коли зарядний пристрій підключено до мережі,

Página 36

Notizen / Notes

Página 37

ANSMANN AG . Industriestraße 10 . D-97959 Assamstadt . GermanyHotline: +49 (0) 6294/4204 3400 . E-Mail: [email protected] . www.ansmann.de

Página 38

enthalten sein) über den beiden Netzkontakten auf und schieben Sie den Stecker bis zum Anschlag in der Führung (siehe Abbildung [1]). Achten Sie darau

Página 39

TECHNISCHE DATENEingangsspannung externes Netzgerät: 100-240V AC/50-60Hz Eingangsspannung Ladegerät: 12V DCLadestrom: 450mA/AkkuMaximale ladbare K

Página 40

physical, sensory or mental capabilities. In addition, novice users who have not fully read these instructions should be supervised or given instr

Página 41 - Notizen / Notes

D) „DEF“ and the actual battery voltage in volts are displayed when a battery is Defective or a non-rechargeable battery has been inserted. The USB ch

Página 42

> Uchovávejte nabíječku v suchu a mimo dosah přímých slunečních paprsků.> Abyste zamezili riziku vzniku požáru a/nebo elektrického šoku,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários